Страница 1 из 1

С подонкофского на поэтический.

Добавлено: 22 июл 2010, 23:35
alekss
С падоначьего - на поэтический -)))
Автора не знаю, респект ему :)

вместо  "аффтар жжош! пешы исчо!" следует писать: в душе моей огонь горит  прекрасный, его зажгли вы — автор слов бесценных. перо в руке, чернила,  шарф атласный… пишите дальше, радуйте нас бренных.

вместо  "зачот!" следует писать: ваш креатив — образчик мысли, слога, до вас  такого точно не писали! вам будет зачтено пред ликом бога, что вы его  для нас публиковали…

вместо "аффтар — аццкий сотона" следует  писать: когда выходишь ты на сцену, то сразу в зале тишина. велик твой  креатив бесценный, о, автор — адский сатана! или так: сей автор —  гордость поколений и достояние страны. он в адском пламени геенны  предстал в обличьи сатаны. или так: ваш слог прекрасен словно лик  пальмиры! а мысль остра, как вострый киль челна! но заповедь я чту: "не  сотвори кумира" и нареку вас "аццкий сотона"!

вместо "поцтолом"  следует писать: коллеги хмурят лбы в недоуменьи: рыдаю в три ручья, упав  под стол! вы добрый гений смехотерапии, я ржу, как конь, читая ваш  прикол! вместо "в мемориз" следует писать: я прочитал всю запись дважды,  нажал на кнопочку с сердечком, чтоб ею насладился каждый. отныне,  присно и навечно…

вместо "+1" следует писать: пред вами меркнут  чудеса природы и блекнут краски сказочных картин. мои слова не сделают  погоды. я скромно вам отвечу: "+1"

вместо "убейсибяапстену"  следует писать: ты, о нелепое созданье, что полнит мир ужасным злом,  спасись: о стену мирозданья, ударься мерзостным челом…

вместо  "афтар, выпей йаду" следует писать: ты, сотворивший пасквиль сей,  отбрось сомненья и тревоги, наполни свой бокал и пей, тот яд, что дали  тебе боги…

вместо "в бобруйск жывотное" следует писать: какою  роковой ошибкой тебя судьба свела со мной? свиньёю, волком, ланью  гибкой, иди в бобруйск, к себе домой…

вместо "кг/ам" следует  писать: вы написали форменную чушь, всё это недостойно человека,  езжайте, негодяй, в деревню, в глушь, и там живите до скончанья века…  или так: я мог бы указать вам на ошибки. я мог бы растрепать об этом  всем. однако вижу — как талант вы хлипки. а значит напишу: "кг/ам"!

вместо  "в газенваген" следует писать: вы — недостойнейший писака! толстого из  себя не стройте. езжайте нынче же в дахау и двери за собой закройте.

вместо  "ниасилил патамушта стихи": задумки ваши не осилил, прочел отдельные  штрихи, не потому, что букв много, а потому, что тут стихи.

вместо  "под кат" следует писать: ваш этот пост огромен, что за нафиг? и  хочется сказать: "идите в сад!" сей креатив сожрал на месяц траффик. о,  автор! спрячь его быстрей под кат!

вместо "баян" следует писать: я  вам, товарищ, в сотый раз талдычу: - мы не разыгрываем здесь самаритян!  рекомендую удалить вам эту фичу. ведь это, камрад, форменный баян!

вместо  "ахтунг!" следует писать: мне подозрительны слова, что вы сказали, я  вижу в них желание подставить зад. меня немало факт сей опечалил.  воскликну: "ахтунг! то не мой камрад!"

Re: С подонкофского на поэтический.

Добавлено: 22 июл 2010, 23:47
Александр 78
;D даже не знаю на каком языке высказать восхищение ржунимагу пацстолом

Re: С подонкофского на поэтический.

Добавлено: 23 июл 2010, 00:33
Sawd
alekss,  вам бы за книгу сесть ( с)

Re: С подонкофского на поэтический.

Добавлено: 23 июл 2010, 00:50
VaL
он же не сам их пишет ;D  но все равно отлично! спасибо за очередной позитифф,держи плюсик!! :P

Re: С подонкофского на поэтический.

Добавлено: 23 июл 2010, 01:02
Sawd
А я думал!

Re: С подонкофского на поэтический.

Добавлено: 23 июл 2010, 10:48
kerg
БУГАГА!!!! упс. В смысле: автор,подержите плюсик! Порадовал высокий штиль,манера изложенья,обороты. Растянуто конечно но не страшно ведь слог пиита красен и цветаст. ;D ;D ;D

Re: С подонкофского на поэтический.

Добавлено: 23 июл 2010, 15:13
Withheld
Этот падонковский диалект, настолько сильно и быстро въедается в мозк, что я в бытность свою на атомной станции, с ужасом  стал замечать в своих технических креативах характерный слог, причем избавиться от него гораааздо сложнее, чем привыкнуть. А про загрязнение разговорной речи вообще отдельная история.

Re: С подонкофского на поэтический.

Добавлено: 23 июл 2010, 22:26
LuSS
Withheld писал(а):Этот падонковский диалект, настолько сильно и быстро въедается в мозк, что я в бытность свою на атомной станции, с ужасом  стал замечать в своих технических креативах характерный слог, причем избавиться от него гораааздо сложнее, чем привыкнуть. А про загрязнение разговорной речи вообще отдельная история.

Ага, только вот сегодня на работе изрёк  что "механизьм" сказал "Превед". Долго смеялись ;D